Мишна
Мишна

Related%20passage к Зебахим 2:1

כָּל הַזְּבָחִים שֶׁקִּבֵּל דָּמָן זָר, אוֹנֵן, טְבוּל יוֹם, מְחֻסַּר בְּגָדִים, מְחֻסַּר כִּפּוּרִים, שֶׁלֹּא רְחוּץ יָדַיִם וְרַגְלַיִם, עָרֵל, טָמֵא, יוֹשֵׁב, עוֹמֵד עַל גַּבֵּי כֵלִים, עַל גַּבֵּי בְהֵמָה, עַל גַּבֵּי רַגְלֵי חֲבֵרוֹ, פָּסָל. קִבֵּל בַּשְּׂמֹאל, פָּסָל. רַבִּי שִׁמְעוֹן מַכְשִׁיר. נִשְׁפַּךְ הַדָּם עַל הָרִצְפָּה וַאֲסָפוֹ, פָּסוּל. נְתָנוֹ עַל גַּבֵּי הַכֶּבֶשׁ שֶׁלֹּא כְנֶגֶד הַיְסוֹד, נָתַן אֶת הַנִּתָּנִין לְמַטָּן, לְמַעְלָן, וְאֶת הַנִּתָּנִין לְמַעְלָן, לְמַטָּן, אֶת הַנִּתָּנִים בִּפְנִים, בַּחוּץ, וְאֶת הַנִּתָּנִין בַּחוּץ, בִּפְנִים, פָּסוּל וְאֵין בּוֹ כָרֵת:

Все пожертвования, кровь которых была получена не священником, [или] Оненом [человеком, близкий родственник которого умер, но еще не был похоронен], [или] Тевул Йом [человеком, который погрузился в этот день для очищение, но который должен дождаться ночной осени, чтобы быть полностью чистым], [или] человеком, у которого нет [священнических] одежд, [или] мехусаром Киппуримом [тем, кто очистил себя через погружение, но все еще должен принести жертву перед едой от приношений], [или] лицом с немытыми руками и ногами, [или] необрезанным лицом, [или] нечистым лицом, [или] сидящим лицом, [или] тем, кто стоит на сосудах, [или] на животном, [или] на ногах своего друга - эти [подношения] недействительны. Если кто-то собрал [кровь] левой [рукой], он лишил законной силы. Раввин Шимон считает это действительным. [Если кровь пролилась на пол, и он [священник] забрал ее, это недействительно. Если он окропил ее [кровью] на пандусе, [или в месте] не рядом с основанием [алтаря], [или] если он окропил [кровью], что должно быть посыпано ниже [средней точки алтаря] над [ это], [или если он окропил кровью], которое должно быть окроплено выше середины алтаря] ниже [этого], или [если он окропил кровью], которое должно быть [окроплено] внутри [Храма на внутреннем алтаре, снаружи] снаружи [алтарь], или [если он окропил кровью], который должен быть [окроплен] снаружи [алтарь] на внутренней стороне [алтаря], он недействителен, но он не подлежит Карету [вырезанию из рук Небес].

Изучите related%20passage к Зебахим 2:1. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Полная главаСледующий стих